تعريبات الهواة الضائعة! - الحلقة الرابعة: ماجد جعرش

هذه المرة سيكون الكلام عن أحد الهواة المنسيين الذي عرف على وقته بأدواته و مساهماته في ساحة التعريب الأولى (مصطلح أريد به ما قبل 2014) وإن بحث عن إسمه في جوجل فلن تجد عنه سوى حساباته الشخصية وقناة واحدة على اليوتيوب وبعض المنتديات العتيقة التي تتكلم عن تعريبه لجينرالز بروابط منتهية الصلاحية، فكانت هذه من نتائج النكبة الذي حدثت بإغلاق بعض المواقع التي كانت تؤوي هذه التعريبات والقائمة تطول وجلها ليس عندنا، وهنا نعرفكم على أشهر أعماله والقليل حوله.

 

ماجد جعرش (MAGIDCO) معرب ألعاب من سوريا، حلب بالتحديد، يقول بعد أن قال له أحد الأخوة المعربين عن تعريباته:

أتمنى أن تعيد رفعها لنا بأي طريقة كي تعطيها حقها ويعيد الجمهور استكشافها


رد ماجد:

 انا اذكر موقع الوهج والومض واذكر نعيم عواشرة واذكرك واذكر الأساتذة الافاضل لكن الحرب في سوريا وانشغالي بالعمل يجعلني مبتعد عن الساحة حتى أن بحثت عن اسمي في غوغل ستجد الكثير من تعريبات الألعاب والبرامج بإسمي لكن أغلبها محذوف وروابط متعطلة بسبب فقداني للهارد ديسك في الحرب بسبب القصف

أود أن انوه أنه قبل عشر سنوات لم يكن هناك أحد يهتم في تعريب العاب الحاسب بإستثناء شخص من السعودية كان معرب برامج اسمه ماجد العتيبي وشخص من سوريا اسمه زياد مكية وشخص من مصر اسمه محمد ياسر هو من أعطاني طريقة إدخال اللغة العربية للجنرالز ووقتها كنت موجود في كل المنتديات العربية ولم يكن احد يهتم بنا ابداً إلا أن ظهر أول شخص واسس فريق للتعريب العاب الحاسوب اذكر اسمه عمرو احمد على ما اذكر وأضاف اسمي بتعريب بلعبة باتمان وقتها ومن وقتها أنا اعتزلت وابتعدت واصبحو يعربون الألعاب وبعدها توالت الفرق على الساحة وانطفأ وهجنا ونسي اسمنا

( سامحني على الأخطاء اللغوية لكن مستعجل بالكتابة وقاموس الهاتف لا يعطي الكلمات صحيحة) 😁

كانت Command & Conquer: Generals من أشهر الألعاب التي قام ماجد بتعريبها، وقد تكفل أيضًا بالعمل على إضافة اللعبة Zero Hour

ماجد متحدثًا عن تعريبه هذا:

واجهت بعض المشاكل في تعريب لعبة Generals Zero Hour إذ كانت تحوي ١١٠٠٠ سطر من النصوص وقمت بتعريبها بشكل كامل مع تنقيح المصطلحات العسكرية

فاستغرقت مني شهور أو سنوات لأني كنت أعرب بمفردي وكانت ترجمة ال١١٠٠٠ سطر عبارة عن نسخ الجملة ولصقها بمحول حروف لعكسها ومن ثم لصقها وأحياناً كانت تواجهني مشاكل في اتجاه النص مما يسبب في عشوائية النص وفقدان الترتيب به ولم أجد طريقة للترجمة التلقائية عن طريق غوغل ورغم ذلك قبلت التحدي وتابعت التعريب إلى أن انتهيت منه بشكل كامل بمدة استغرقت مني ثلاث سنوات تعريب للعبة

بعدها قمت بالبدء بتعريب لعبة ريد أليرت ٣ ( Red Alert 3) ورغم ضخامة النصوص أيضا إلا أنني استطعت كسب المهارة وبنفس الطريقة التي عربت بها الجنرالز قمت بتعريب الريد اليرت 3 لكن بنصف الوقت وبضعف الجهد فقط لأنني تمرست الطريقة اليدوية أكثر وأصبحت أدقق الأخطاء ولا أنتقل للخطوة التالية إلا وانتهيت من السابقة وقمت بإنهاء تعريب الريد اليرت ( Red Alert 3) بنصف المدة

المغزى أن المشكلة ليست في الأدوات لكن في الوقت والعزيمة والإصرار تصنع المستحيل، ربما تعريب اللعبة المذكورة مرعب كون النصوص مرعبة وكبيرة لكن ما أن تبدأ فأنت تقترب من النهاية وكل ماعليك المتابعة والإصرار عليها وحتى إن كان التعريب يدوي وليس تعريب غوغل

للأسف تعريب Command & Conquer: Red Alert 3 ضائع ولا يوجد حوله شيء في الوقت الحالي عدا هذا المقطع:

 

والسبب الرئيسي الذي جعلني أنشر هذه النشرة هو أنني بالأمس صدت تعريب ماجد للجينيرالز على هارد دسك قديم جدًا يخص أحد محلات الحاسب التي تبيع الألعاب المقرصنة في السوق الرمادي بذاك الزمن و قد وجدت في هذا القرص نسخة أصلية من التعريب غير تلك المعدل فيها الخط وبعض النصوص والمتداولة الآن في المنتديات والمواقع. وأتمنى حقًا العثور على باقي أعماله للألعاب القديمة وبالأخص تعريب لعبة جار من الجحيم وهو مغاير لتعريب يزن ذياب الذي أصدر تعريبًا لاحقًا بسنوات لكل من الجزء الأول والثاني (كلاهما مفقودان الآن).


رابط تحميل التعريب للعبة Command & Conquer: Generals مع الإضافة Zero Hour:
الوسوم

إرسال تعليق

2تعليقات
  1. انا مسرور لاني وجدت هذا المقال الذي يتحدث عني، انا موجود لكن معتزل للترجمة والتعريب وأنا مهتم بحياتي العملية والشخصية أكثر في مجال التصميم الغرافيكي ،كل الشكر لكم ولكل من يريد أن يحصل على تعريب الجنرالز والريد اليرت 3 يمكنه التواصل معي ❤️

    ردحذف
  2. تصحيح :
    انا من ريف دمشق - مدينة دوما ومقيم في مدينة حلب اعزاز نتيجة التهجير الذي تعرضنا له بسبب الحرب

    ردحذف
إرسال تعليق

#buttons=(قبول !) #days=(20)

يستخدم الموقع ملفات تعريف الارتباط لتعزيز تجربتك.
Accept !